Katta
36k innlegg
Det er også vanskeligere å forstå hverandre når fremmedspråk møter fremmedspråk enn når morsmål møter fremmedspråk. Man skal kunne et språk ganske godt for å håndtere andres språkproblemer godt.
Startet av Esme 168 svar 62k visninger
Toffskij skrev:Neida, det er da fullstendig universelt. Humor er det siste man mestrer på et nytt språk.
Du kan da ikke i fullt alvor argumentere for at hovedfag i historie fra Blindern, statsvitenskap fra UiO og matematikk fra NTNU utgjør et kulturmangfold?Harriet Vane skrev:Nåh, her i byråkratiet hvor jeg jobber er det språkfolk, jurister, økonomer, kulturvitere, historikere og sosiologer blant statsviterne. Slik var det i mitt forrige bgyråkratliv i Oslo også. Det handler om å lære seg å selge kompetansen sin skikkelig, men det har jeg jo sett mange slite med her på FP også. Man lager seg små spesifikke bokser, og står det ikke nøyaktig den etiketten på boksen som man mener man har selv, så søker man ikke.
Polyanna skrev:Og så har vi ekstremt høye krav til "flytende" norsk, og legger i det at det skal være tilnærmet aksentfritt. Samtidig som at en del innvandrere TROR de snakker bedre norsk enn de gjør, ofte fordi mange referanser, ord og uttrykk og "koder" mangler. Man blir litt "off" i samtalene, og det kan være vanskelig for både innvandrer og nordmann å sette helt fingeren på hva det er som går trått, det blir bare feil. Jeg tror begge parter hadde tjent på en bevisstgjøring på hva som kan butte, og hvordan man kan møte det.
Polyanna skrev:Men altså, det er jo ikke sånn at asylantstrømmen (med mange unge menn, fordi de har ressurser, krefter og det er trygt nok for dem) vil avta selv om vi tar mange, mange flere kvoteflyktninger? Noe jeg absolutt mener vi burde ta. Masse. Gjøre som USA, med grundige bakgrunnssjekker og vurderinger av integrasjonsvilje og så rett på flyet. Men de andre kommer jo, og asylinstittuet er jo som det er, vi kan ikke droppe å vurdere Hussain på 18 år fordi Ahmed på 19 voldtok noen i Köln?
Logg inn for å svare i denne tråden.