Språkrådet foreslår "kroppsbåret", men ut fra de totalt 59 Google-treffene å dømme har ikke begrepet blitt mottatt med enorm entusiasme akkurat.
"Plagg-PC" er det andre forslaget. Det får 19 Google-treff.
Noen her som er mer kreative enn Språkrådet?
Startet av Mistral 15 svar 5,7k visninger
Det er noe sånt jeg er på jakt etter ja. Får 73 treff på Google, deriblant en del solide kilder. Jeg prøver meg med det. Takk!Niobe skrev:Jeg mener jeg leste en artikkel om "kroppsnære enheter" i fjor? Den omhandlet Fitbit, Apple Watch og dets like.
Mistral skrev:Jeg er ikke så glad i å bruke anglisismer hvis jeg kan unngå det. Men det bør jo ikke se helt teit ut på norsk heller.
Nei, det er ikke det samme. Wearable technology går utover bare sensorteknologi. Det inkluderer en rekke typer sensorer, men inkluderer også mange andre ting som ikke er sensordrevet. Aktivitetsarmbånd, smartklokker og "googlebriller" er alle eksempler på WT.Siritk skrev:Kroppssensorer?
Toffskij skrev:Hapåteknologi?
Sant nok, men det er mye sensorikk i det vi bærer av teknologi i tillegg. 😕 Jeg jobber mye med sensorikk og "kroppsbåren" teknologi. Vi bruker ordet bærer, men så handler mye om personer med nedsatt funksjonevne. Jeg er også litt forstyrret av alle studentoppgavene som skrives om wearables på engelsk. Det begynner å bli norsk for meg.Teofelia skrev:Nei, det er ikke det samme. Wearable technology går utover bare sensorteknologi. Det inkluderer en rekke typer sensorer, men inkluderer også mange andre ting som ikke er sensordrevet. Aktivitetsarmbånd, smartklokker og "googlebriller" er alle eksempler på WT.
Bluen skrev:Jeg lever "kroppsbehåret teknologi" hver gang denne trådtittelen dukker opp.Noe sier meg at det peker i retning av et lite ideelt begrep.
Logg inn for å svare i denne tråden.