Jeg sitter og ser på Bargain Hunt på BBC, siden jeg er Norges yngste 60-åring.
Den fisefine programlederen sier på sin boarding school English
- £50 they paid for that ...
Er det noen som vil belære meg om ordstilling her?
Startet av Agent Scully 21 svar 5,2k visninger
celebelen skrev:Det er vel en måte å vektlegge beløpet på, på samme måte som vi på norsk kan si "50 kroner, betalte de for det!" med undring i stemmen.
Nera skrev:Den typen ordstilling kalles topikalisering, og det innebærer at det man vil framheve ekstra flyttes fram til topik-/temaplassen i setningen. 🙂
Nera skrev:Den typen ordstilling kalles topikalisering, og det innebærer at det man vil framheve ekstra flyttes fram til topik-/temaplassen i setningen. 🙂
pøbelsara skrev:
Nera skrev:Den typen ordstilling kalles topikalisering, og det innebærer at det man vil framheve ekstra flyttes fram til topik-/temaplassen i setningen. 🙂
Agent Scully skrev:Bargain Hunt er jo egenlig litt sånn lettbeint underholdning. Antiques Roadshow er jo kronjuvelen i imperiet. :nynner trompetfanfare:
Agent Scully skrev:Yes, my answer being.
Logg inn for å svare i denne tråden.