Bluen skrev:Leser det som nederlendernes morsmål, ikke Synnemors. 🙂
Mente nederlendernes morsmål, men det er forsåvidt mitt også 🙂
Startet av Tjorven 27 svar 5,7k visninger
Bluen skrev:Leser det som nederlendernes morsmål, ikke Synnemors. 🙂
Synnemor skrev:Kan man engelsk og tysk, skjønner man nederlandsk. Lettere å forstå det skriftlig, ikke minst fordi man blir så opphengt i g-lyden til folk som snakker nederlandsk at man ikke klarer å høre noe annet
amylin skrev:Min kjæreste nekter for at nederlansk er likt tysk, men mener det er mest likt fransk og engelsk.
Tallulah skrev:Det tror jeg kjæresten din bare må bite i seg.da jeg var utvekslingsstudent bodde jeg tre dager på rom med to nederlandske jenter. Siste kvelden forsto jeg alt de sa.
amylin skrev:Tror det henger sammen med at nederlendere generelt er mer glad i franskmenn enn i tyskere. Litt sånn det er godt å være norsk i Danmark, men samme hvilken plass bare vi slår svenskene.
Logg inn for å svare i denne tråden.