rine skrev:
Nynorsken ser fin ut den, men allmennfag vert vel skrive med to l-ar på dette målføret òg? ;-)
Jepp, du har rett! Det er en av mine vanlige tyrkleifer 😮
Forbrukerkverulant skrev:
Min første tanke er at det kan være like greit å skrive den på ditt hovedmål? (fikk følelsen av at den er skrevet med bokmålsfølelse, og "dirkete" oversatt til nynorsk..) 🙂
Men for å svare deg på det du ber om; (tar høyde for at jeg ikke er like oppdatert på alt jeg heller ) :Allmenfagleg påbygging ville jeg skrevet fremfor -bygnad, og den trivest-varianten er jeg usikker på.. Trivs, trivst, trivast.. tror det finnes flere mer korrekte alternativer enn trivest..
Innledningsvis ville jeg skrevet de med stor D, og føyd til: og ynskjer med dette å søk(j)e på stillinga...
Ang undervisNing.. er det lov med en N der? Absolutt usikker...
Dialekta mi ligger nærere nynorsk enn bokmål, så dengang jeg brukte nynorsk til vanlig var jeg bedre på det enn på bokmål. Måten jeg har skrevet her ligger veldig nær opp til talemålet mitt. Så oversatt er det ikke 🙂
Påbygging er nok bedre, ja. Undervisning er likestilt med undervising. Trivest er klammeform, men det som ligger nærmest talemålet mitt. Jeg er litt usikker på om jeg ønsker å bruke klammeformer: ser det rart ut?
De er ikke den høflige formen for du, men alternativ til dere.
Olvina skrev:
Skal vi sjå;
Viser til annonse i *biiiip* der de søkjer etter lærarar i *biiiip*. Eg har hovudfag i *biiiip* og undervisningskompetanse i *biiiip*. I 2007 arbeidde eg på *biiip*, der eg underviste i *biiiip* for yrkesfag og allmennfagleg påbygnad. Eg har og undervist ved *biiiip* vaksenopplæringssenter i fleire år.
Eg har sjølv vore elev ved *biiip*, og tok delar av praksisen der då eg studerte PPU i *biiip*. Eg kjenner difor skulen godt, og veit at eg trivst i miljøet. (trivest er forresten også lov, så bruk det om det ligg nærmast dialekta di, for meg blir det heilt feil)
Med von om eit positivt svar (Von? Brukar du det ordet til vanleg? Eg håpar på eit positivt svar, ville eg brukt)
*biiip*
Altså, etter det eg kan sjå er det berre ein l for lite i teksten, ellers rett, men eit par ord det ville vere unaturleg for meg å bruke etter den dialekta eg har. Du brukar sjølvsagt det som er naturleg for deg.
Riktig lukke til!
Håp er bedre enn von, det har du rett i.