Njulaif skrev:Har hørt det før ja. Og flere ganger opplevd at folk ikke har skjønt hva jeg mener når jeg sier wuuster-saus (nesten da, litt vanskelig å skrive sånn derre uttaleskrift altså).
I Norge skriver vi vel som regel Worshestershire-saus, og da blir det vel mer Wuustershaier-saus, ikke bare Wuuster. Men det er ikke særlig logisk uttale altså!