polarjenta
27k innlegg
Min på 4 spiser det om vi er på burger king, den vi lager hjemme(det skjer ikke så veldig ofte akkurat) liker han ikke. Minstemann på 15 mnd har såvidt smakt men likte det ikke da.
Startet av Beckett 132 svar 17k visninger
glitterchick skrev:Det heter Påmm fritt, og siden det er et fransk ord kan man ikke dra dialektkortet. Man kan si at folk sier det forskjellig ut i fra uvitenhet.
allium skrev:Det er fransk, ikke dialekt.
Maz skrev:allium skrev:Det er fransk, ikke dialekt.
Og det å droppe s'en og t'en er et forsøk på å uttale det "franskt" med stummen endinger, nettopp derfor det høres så dumt ut når man dropper t'en som jo uttales.
"Æntrekå med pommfri"
Iset skrev:Uttaler du s-en også? Jøss, det har jeg ikke hørt før. Men uansett så sier jo alle det sånn her, både gamle og unge, så det er ingen som ser dumt på meg eller ler når jeg sier det sånn, heldigvis.
Sitron skrev:Her er chips begge deler.
Maz skrev:Nei, jeg utaler ikke s'en men det høres bedre ut når folk gjør det. Da uttaler de et fransk ord på norsk. Men når de forsøker seg og bommer så kolossalt som pomm fri, høres det bare dumt ut.
Jeg grøsser av U en i baguette også jeg om de ikke har med e'en på slutten også.
Iset skrev:Folk sier jo råstbiff og stiik.
Iset skrev:Ingen sier det her, jeg har kun hørt det på østlandet faktisk. Her sier vi roastbiff /roastbeef og steik.
Iset skrev:Her betyr chips potetgull.Og vi sier Pommfri, med trykk på fri.
Iset skrev:Ikke i vår dialekt.
Logg inn for å svare i denne tråden.