Teofelia skrev:Det er formodentlig Skilpaddas tolkning du spør om og ikke min.
Det betyr: "Ingen gresk kilde" alternativt "Ingen gresk referanse". 🙂
Ja, det klarte jeg også å oversette det som, men skjønner likevel ikke betydningen av uttrykket(?).
Startet av Toffskij 29 svar 11k visninger
Teofelia skrev:Det er formodentlig Skilpaddas tolkning du spør om og ikke min.
Det betyr: "Ingen gresk kilde" alternativt "Ingen gresk referanse". 🙂
Det betyr vel at Toffen ikke har noen greske kilder på den henvisningen, opplysningen, påstanden eller hva det nå er som formodentlig står på samme lapp. 🙂-Nj- skrev:Ja, det klarte jeg også å oversette det som, men skjønner likevel ikke betydningen av uttrykket(?).
Toffskij skrev:Nå kan dere angre på at dere spurte.
Logg inn for å svare i denne tråden.