Det er en hønserase som heter det og halvparten virker å si Kokkin og halvparten Koshin (eller hvordan jeg skal skrive det).
Hva blir riktig på norsk?
Pelen
54k innlegg
Startet av Pelen 3 svar 2,6k visninger
Ja, tsj var nok en bedre beskrivelse av hvordan jeg uttaler det.Pelle skrev:Aner ikke, men jeg ville sagt Kochin (tsj-lyd), som den indiske byen.
Logg inn for å svare i denne tråden.