Jeg vil ikke si jeg har en favorittlyriker, jeg har bare favorittdikt. Jeg har rett og slett lest for lite lyrikk til at jeg har fått meg en favoritt. 🙂 Jeg er feks veldig glad i:
Hvis av Kipling (oversatt av Bjerne - eller rettere sagt: gjendiktet. Lyrikk kan ikke oversettes). Jeg er også veldig glad i tekstene av Bob Dylan og Leonard Cohen. Også i gjendiktet form, feks liker jeg godt "
Damer i regn" som er Dylan oversatt av Jan Erik Vold. (Jeg liker også "
Fredløs" som er Dylan oversatt til norsk og sunget av Åge Aleksandersen og plata "
Hadde månen en søster" som er Cohen på norsk. Husker spesielt godt strofen. "I et hav av blod og ild er det ingen riktig vei å gå" fra den siste.)