Hva blir riktig flertallsform av "startup" på norsk?
Eller fins det et bedre norsk ord?
Mistral
1k innlegg
Startet av Mistral 12 svar 3,8k visninger
Mistral skrev:Som i nystartet bedrift, ja. Konteksten er "har erfaring med å lede salgsavdelinger i startups" (som er det jeg har brukt foreløpig).
"Salgsavdelinger i nystartede bedrifter" høres litt tamt ut, syns jeg?
Mistral skrev:Som i nystartet bedrift, ja. Konteksten er "har erfaring med å lede salgsavdelinger i startups" (som er det jeg har brukt foreløpig).
"Salgsavdelinger i nystartede bedrifter" høres litt tamt ut, syns jeg?
Ja, det fungerer selv om jeg allerede har brukt "nyetablert bedrift" i samme avsnitt. Takk!mammaugla skrev:Jeg ville holdt meg til norsk og brukt "lede salgsavdelinger i oppstartsfase".
Mistral skrev:Ja, jeg endte med å bruke "oppstartsbedrifter" også, og klarte å unngå anglisismen til slutt. Takk alle sammen!
Logg inn for å svare i denne tråden.