Det brukes i dialekta på hjemstedet mitt (Ottadalen), for eksempel: "på hi si'un" (på andre sida), "i hi ænda" (i andre enden), men jeg bruker det ikke selv siden jeg ikke snakker dialekta derfra (innflytter som elleveåring).
Samboeren min har det også i si dialekt (Sunnmøre), for eksempel "desse hine", "ho hi" (disse andre, hun andre).
My
32k innlegg