Ine
13k innlegg
TV3s tekstoversettere får ikke alt til å virke logisk. Meltdown, som i et raserianfall, (er det ikke?) ble oversatt med nedsmelting, 2 ganger 
Startet av Ine 10 svar 2,4k visninger
Esme skrev:Det er vel helt rett det?
Matilda skrev:Helt fin oversettelse. Jeg forbinder i alle fall ikke meltdown med raserianfall. Når jeg bruker det uttrykket, er det mer sånn at jeg er så utslitt og fortvilet at jeg nesten går til grunne.
Tangerine skrev:Spørs hva sammenhengen er.
Tangerine skrev:Spørs hva sammenhengen er.
Logg inn for å svare i denne tråden.