Iset skrev:Seriøst?
Jeg kan ikke finne belegg for det, dessverre. Kanskje Tinetoff har oversikt?
Startet av Hasselnøtt 42 svar 14k visninger
Iset skrev:Seriøst?
Tjorven75 skrev:Jeg har faktisk et konkret eksempel. Jeg er fra østfold, og der er det visstnok veldig vanlig å ikke skille på da/når på samme måte som ved korrekt bruk. Vi lærte på skolen at dette faktisk var geografisk betinget og at det ikke var feil å bruke det i muntlig form.
Niobe skrev:Jeg synes det er vanskeligere å skille mellom sosiolekt og dårlig språk. I den grad det kan skilles, i enkelte tilfeller.
Fru Snurp skrev:En sosiolekt som oppstår på f.eks vestkanten av Oslo, er ikke dårligere språk enn en dialekt. Og en sosiolekt oppstått på østkanten er ikke nødvendigvis dårligere språk enn sosiolekten fra vestkanten.
Elinblu skrev:Ikke nødvendigvis, hæ?(Det forholder seg selvfølgelig omvendt.
)
Elinblu skrev:Ikke nødvendigvis, hæ?(Det forholder seg selvfølgelig omvendt.
)
Hasselnøtt skrev:Hva med "dems", som i "vi har vært på hytta dems?:sjarmerer:
(Eller demmes, om du er skikkelig innfødt.)
Fru Snurp skrev:En dialekt har ingen egen grammatikk. Dårlig språk er ofte dårlig grammatikk eller feil bruk av ord i forhold til egentlig mening, uavhengig av dialekten.
Dialekter er geografisk avgrenset, med variasjoner av språket som i andre geografiske områder kan fremstå som feil grammatisk. Det at noen dialekter ikke er "tydelige" tror jeg er et geografispørsmål også. Men en grammatisk feil eller en avvikende uttalelse av en lyd/bokstav kan over tid snike seg inn i en dialekt. F.eks skarret r i områder i Hordaland som tidligere rullet på r'en. Alle dialekter er endret over tid, fra å være isolerte variasjoner til å bli smittet av innflyttere og moteord. Det som anses i dag som dårlig språk kan etterhvert bli en del av dialekten. Kanskje (den irriterende) kj, ki -lyden som uttales av flere som en skj-lyd (jeg kaller det schkj-lyd) i fremtiden definerer Oslo/sentrale Østland?
Ble plutselig litt ivrig her og er bare nødt:
Østlandsdialekter definerer ikke mindre hvor en kommer enn andre dialekter. Det som kan være et hinder for å identifisere geografisk tilhørighet utifra en østlandsdialekt er østlendingers behov for normerte varianter, tilnærmet bokmål. Det blir da også ganske vanskelig for andre, fra sør, vest, midt og nord-Norge å høre variasjoner og identifisere østlandsdialekter.
Jo nærmere man er den geografiske kjernen av sin egen dialekt, jo lettere er det å identifisere andre variasjoner i nærheten. Det gjelder vel forøvrig i alle områder. Der jeg helt sikkert får problemer med å skille en dialekt fra en annen innenfor et område, f.eks Trøndelag, er det helt sikkert såre enkelt for en fra Steinkjer å høre hvorvidt en person er fra Namsos eller Bjugn?
Som Vestfolding har jeg ingen problemer med å høre at en person er fra Hedemark, Indre Buskerud, Østfold, Telemark f.eks, men innenfor disse områdene blir det litt vanskeligere. Men jeg kan høre nyanseforskjeller fra nord, sør eller øst i fylket (og de nærmeste områdene i Telemark og Buskerud) og utifra det plassere vedkommende om ikke helt korrekt geografisk, men ihvertfall i riktig retning. For meg så er disse dialektene like tydelige som andre. Forøvrig er mi dialekt te tier nærmære nynorsk enn bokmål.
:skreiv hu, uten å bruke a-endinger:
Lorien skrev:Her oppe (Ikke sant, Enhjørning?) sier folk mye rart. Blant annet bruker folk artikkel på en merkelig måte. Både hankjønnsord, hunkjønnsord og intetkjønnsord blir konsekvent omtalt som "den". Eksempel: "Vi har kjøpt nytt hus, vi ska bare male den før vi flytte inn." En annen pussig finesse jeg har merket meg er at folk bruker ordet "leite" (lete) der de strengt tatt burde brukt "finne". Eksempel: "Æ må leite mæi ny bil før ferien."
Enhjørning skrev:Ellers er jo artikler en sak for seg selv, her heter det jo gjerne "en ku" og "en sol" - men "kua" og "sola".
Logg inn for å svare i denne tråden.