Mistral 1k innlegg Er det en kontrakt det er snakk om? Da kan du kanskje bruke "Terms and conditions" (T&C for innvidde). Hvis det er politiske rammebetingelser brukes vel heller "policy"?
Lisa 7,6k innlegg general terms and conditions tror jeg skulle gå bra .... (kommer litt an på sammenhengen)
Polyanna 78k innlegg Takker for innspill. Må tygge litt på hva som passer i denne ganske tekniske sammenhengen.