Måtte si det mange ganger inni meg her.
Usikker på om det er råstbiff eller råustbiff.
rajraj
11k innlegg
Råustbiff
Tror jeg…
Blåbær
7,7k innlegg
Jeg har jobbetnoen år i ferskvaren. Mye rart en hører der.
Selv sier jeg alt mulig. Råostbiff, råsjbiff, rostbiif jah.
Filifjonka
47k innlegg
Råsjbiff er jo vittog da. Jeg sier råostbiff.
LO
Lorien
4,2k innlegg
Jeg sier roastbeef. Som i råostbiiiif.
M@M
916 innlegg
Lorien skrev:
Jeg sier roastbeef. Som i råostbiiiif.
Det tror jeg at jeg også gjør når jeg snakker pent, - men ellers så blir det råssbiff. 🙂
Optimist
4k innlegg
Annet; råostbiff.
Men jeg har en gammel onkel som sier ROSATBIFF.
Pebbles
17k innlegg
Råostbiif med norsk 'r'.
Morella
6,7k innlegg
Jeg sier "råostbiff".
Avelonia
1,8k innlegg
Det er et lite brukt ord for min del, men når jeg må si det så sier jeg Råstbiff, eller kjøttpålegg
Røverdatter
31k innlegg
Råssbiff eller råstbiff.
Harriet Vane
57k innlegg
Jeg sier råssbiff til hverdags, men innimellom får jeg Oslo-los-anfall og sier råsjbiff. Men da er det bevisst og på tull.
Toffskij
57k innlegg
Ja, det er litt Oslo-los.
Interference
12k innlegg
Roastbeef vel.
Jeg lot meg stadig forundre over de mange måtene å si det på når jeg jobbet i delikatesse. Den beste var mannen som skulle ha råssjbeff og remlad. Jeg måtte tenke meg om flere ganger før eg tog`an.
Blåbær
7,7k innlegg
Har testet megselv ut litt, og jeg sier faktisk råustbiif.
nicomama
372 innlegg
Klarer ikke å finne ut av hvordan jeg sier det nå, er blitt for opphengt i alle de forskjellige måtene å si det på. Men gamletanta mi kalte det råbiff! Hun likte det heller ikke, på grunn av at det var, i følge henne rått kjøtt.
MA
mami
148 innlegg
Sier det helt som de sier det på engelsk, men nå er jo gubben engelsk så det faller jo d litt mer naturlig😎