Benmurphy skrev:"Vil gjerne ha en stor sjenkebevilgning"
Du kan sikkert søke hos sjenkenemda.
Startet av Skilpadda 115 svar 26k visninger
Benmurphy skrev:"Vil gjerne ha en stor sjenkebevilgning"
Elinblu skrev:Eh, jeg snakker i alle fall om en del av fot eller sko (men vet strengt tatt ikke om det var det Scarlett mente). Ifølge ordboka heter det andre uttrykket du tenker på enten å hæle eller å herde.
Skilpadda skrev:"Å hæres" heter det nordpå, men det betyr ikke helt det samme som "å hæle", selv om det helt klart er beslektet. Det brukes mest i nektende setninger om ting man ikke orker å gjøre fordi det er for kaldt eller ekkelt: "æ hæres ikkje å bade i isvann" eller "æ hæres ikkje å ta i rått kjøtt". Å være hardfør, f.eks. i forhold til kulde, heter å være "hær[d]ig". ("Herdig" iflg. riksmålsordboken.) Jeg mener også å huske å ha hørt farmoren min snakke om å være "u-hærig" om det å være frossen av seg. Jeg går ut fra at det har samme rot som "herde".
Fluke skrev:Ja, det er i de samme settingene jeg bruker hæle. Jeg hæler ikke å gå uti nå. Men er det riktig å skrive det?
Fluke skrev:Ja, det er i de samme settingene jeg bruker hæle. Jeg hæler ikke å gå uti nå. Men er det riktig å skrive det?
Skilpadda skrev:"Utstå" er et mindre muntlig ord som betyr noe ganske beslektet, og som vel også brukes nesten bare benektende?
Skilpadda skrev:"Utstå" er et mindre muntlig ord som betyr noe ganske beslektet, og som vel også brukes nesten bare benektende?
Elinblu skrev:Ja, akkurat det tenkte jeg på også, men det funker ikke når det gjelder bading. "Jeg utstår ikke å gå uti vannet" blir jo noe annet.
Fluke skrev:Jeg har aldri hørt noen si: Jeg utstår den fyren der.
Skilpadda skrev:Ja, kanskje litt annet.Hva heter det da, hvis man vil ha noe mindre muntlig enn "hæle"? "Orke" kan liksom bety så mye annet.
Madam Mim skrev:Ingenting faller i god fisk, heller. Jfr. denne: http://www.foreldreportalen.no/forum/showthread.php?t=9809
Madam Mim skrev:Ting kan falle i fisk eller falle i god jord. :besserwisser:
Skilpadda skrev:Jeg utstår ham også, han er skikkelig humsk og fyselig.
Skilpadda skrev:"Falle i god fisk" er jo mitt uttrykk!(Jeg har alltid ment at dersom noe først skal falle i fisk, er det i det minste en fordel at det er god fisk det faller i.)
De kan også tas for god fisk. 3 ting på én gang!
Logg inn for å svare i denne tråden.