Karamell skrev:Å æ såmm aldri ha vørre på plattdains!
Det har æ. I Budala.
Startet av Filifjonka 112 svar 28k visninger
Karamell skrev:Å æ såmm aldri ha vørre på plattdains!
Divine skrev:"Hå att grinda"
Divine skrev:At folk skriver dialekt på Facebook er vel i og for seg greit nok. Selv kunne jeg ikke finne på å gjøre det, og jeg synes det virker fordummende når andre gjør det, men dem om det. Det er deres Facebook-status, og de må få gjøre som de vil.
Det som derimot irriterer meg grenseløst, er når jeg leser lokalavisa hjemmefra på nett, og alle leserinnleggene er på dialekt. Og her snakker vi om til dels seriøse temaer, altså, som bare blir en stor saus av bøgdatrøndersk toillprat.
På r[I]iktig[/I] sms-språk heter det visst 7.Hattifnatten skrev:Heter det sjø, shø, schø, zhø, eller zjø? Jeg har sett alle disse variantene i sms fra trøndere.
Kanina skrev:Jeg mener bare at andre kan ha andre kriterier for hvordan man må være for å bli oppfattet bra, enn det at de bruker tid på å korrekturlese statuskommentarer. Og at de ser på det mer som en muntlig arena. Det er ikke sikkert folk sidestiller facebook-skriving og skriving i mer formelle sammenhenger. Akkurat som man ordlegger seg forskjellig etter hvilket nivå av formalitet man befinner seg på.
Kanina skrev:Jeg mener bare at andre kan ha andre kriterier for hvordan man må være for å bli oppfattet bra, enn det at de bruker tid på å korrekturlese statuskommentarer. Og at de ser på det mer som en muntlig arena. Det er ikke sikkert folk sidestiller facebook-skriving og skriving i mer formelle sammenhenger. Akkurat som man ordlegger seg forskjellig etter hvilket nivå av formalitet man befinner seg på.
Divine skrev:Det har æ. I Budala.
Karamell skrev:Nå er jo jeg bare late-trønder og ei heller glad i å danse, så jeg overlever nok. Jeg fikk sjokk da jeg begynte på lærerhøyskolen her og de danset polka, reinlender og den helt fremmede dansen pols på klassfæstan!
Esme skrev:Nu tøtteæ at a kannina e ailltj fer greiføkjte, fælke kainnj da vel tållå tå ka dæm drivpå me utannj atte den som låsså ska slet sæ ut fer å skjønn kær dem sei? Dæm sei da bærre likejøldi...lekejøldeheit... småteng som "æ hi virri ein tur på dassen og dein va fast å fin i dag å, så no e de hælg"
Esme skrev:Nu tøtteæ at a kannina e ailltj fer greiføkjte, fælke kainnj da vel tållå tå ka dæm drivpå me utannj atte den som låsså ska slet sæ ut fer å skjønn kær dem sei? Dæm sei da bærre likejøldi...lekejøldeheit... småteng som "æ hi virri ein tur på dassen og dein va fast å fin i dag å, så no e de hælg"
amo skrev:Jeg bruker et ord på dialekt, og det er dåke.
Jeg skriver og snakker vanligvis nynorsk, og det blir helt feil å bruke ordet dykk, og dere er bokmålsvarianten som heller ikke passer vår dialekt.
Logg inn for å svare i denne tråden.