Spenstig norsk oversettelse av det engelske "Daily actions"
Startet av Myrsnipa · 4 svar · 2,2k visninger
Myrsnipa
11k innlegg
Hvordan kan jeg oversette "Daily Actions" til norsk på en fengende måte? Handler om å ta fornuftige daglige små grep innenfor tema miljø og sosial bærekraft. (FNs bærekraftmål)
Nenne
46k innlegg
Kan du ikke bare kalle det "dagens grep" da? Eller "dagens gode grep"?
Niobe
31k innlegg
Daglige dont?
Gjerne ikke spenstig.
Zulu
8,1k innlegg
Hverdagshandlinger?
SE
Serena
721 innlegg
Ikke spenstig men "tips og triks for miljø og sosial bærekraft"