Veronal
27k innlegg
E(i)ganesveien går fra Essostasjonen i Tjensvollkrysset og helt ned til Løkkeveien parallelt med Madlaveien som går langs Mosvannet.
Startet av Dixie Diner 74 svar 16k visninger
Iset skrev:Det er nok Sandnesdialekten du blander inn her, spesielt utover mot Bryne, Klepp og enda lenger ut. DER snakker de sånn. 🙂
Iset skrev:Brautamålet.Jeg synes heller ikke Sandnesdialekt er noe fint. Bøge, nai/naj, eda, svolten ...
Jeg tror faktisk jeg sier pylsa av og til. Pylsa, kjød, badla, grævla.
Iset skrev:Bøgår sier jeg også. Kuår også. Sjyde/kjye kommer jeg til å si den dagen høner får tenner.
syllan skrev:Hehe løyen tråd:D
Jeg sier pyllsa å nyggel(å ikke minst baddla:D)
jeg er født å oppvokst på Hommersåk å vi snakker mer stavanger dialekt enn sandnes dialekt,heldigvis..:)
Syns ikke "Brautamålet" er noe fint i det hele tatt... ei heller den breieste sandnes dialekten..
Fra ganndal å utover er det leit leit leit...
Iset skrev:Bøgår sier jeg også. Kuår også. Sjyde/kjye kommer jeg til å si den dagen høner får tenner.
løve70 skrev:Hommersåk dialekten er nok generelt litt breiere enn Stavanger dialekten da.....(min personlige oppfatning;))
Og er helt enig i at den breie Jærdialekten er fæl.
Iset skrev:Haha jo, mormor snakket slik da jeg var liten. Men det er en tulledialekt som de "pene fruene" har tillagt seg for å virke flottere enn de egentlig er.Det er ikke så mange som snakker sånn, egentlig. Ikke nå lenger iallfall. Og iallfall INGEN på under 50.
Iset skrev:Jeg sier bøgår eller bøger, tror det er en blanding? Det er iallfall ikke en utpreget E der, det blir jo mer bergensk (bare med K istedet for G da). Eller, de har vel mer Æ enn E der. Bøkær.
Iset skrev:Prikk? Da får jo ikke vi andre vite det. :snøft:
Haha jeg har faktisk aldri hørt noen på min alder snakke slik, hvor er det dere har bodd? Jeg har bodd på Storhaug, Våland, Hinna, Stavanger sentrum, Vaulen, Forus (Godeset), Bekkefaret og Sunde. Aldri noensinne hørt det.
Hattifnatten skrev:Det jeg mener er at jeg synes det høres ut som om stavangerfolk sier en kort ø-lyd for u når u kommer midt i ordet. Vanskelig å forklare skriftig. Muntlig kunne jeg lett beskrevet hva jeg mener.
Det virker som om de ikke lager skikkelig trutmunn for å uttale u-en markant. Det blir nesten som a-lyden som ofte blir dradd mot æ.
Noen sier jo o i stedet for u og det høres skikkelig rart ut.
Eks. Lura (nå ligger jo det i Sandnes) har jeg ofte hørt uttalt. "Løura".
Logg inn for å svare i denne tråden.