Meiner du "innett"? Det er da heilt vanleg? (Bokmålsordboka:
innett a2 (av *inn og *ete, eg 'som en har ett i seg') som en har vanskelig for å beherske et i- raseri, hat / en i- uvilje / adv: sammenbitt, inderlig banne i-)
Også passar det utruleg bra på ca. 80% av ytringane frå Hermione, særleg i bok 3 og 4

. Eg synest Høverstad er flink eg.
Og sidan vi ikkje har engelsk som morsmål så merkjer vi ikkje det som evt. er i overflod på konstruksjonsfronten der 😉 – ikkje at det er så mykje, Rowling er flink ho òg).
Det er akkurat som med problemet med at "alle" skal skrive t.d. masteroppgåve på engelsk sjølv om dei har norsk som morsmål. "Fordi det høyrest mykje proffare ut", ein trur ein når lenger ut etc. Berre synd at engelsken ofte er relativt hjelpelaus, men utan at oppgåveskrivaren leggjer merke til det. Dei færraste nordmenn skriv engelsk så bra at ikkje oppgåva hadde stått seg på å vere på morsmålet. :avsporar: