Bokmålsordboka skrev:II navle v1 binde om og skjære over navlestrengen på (et nyfødt barn); adj i pf pt: ikke være rett navla ikke være vel bevart
Serru.
Startet av Bluen 52 svar 28k visninger
Bokmålsordboka skrev:II navle v1 binde om og skjære over navlestrengen på (et nyfødt barn); adj i pf pt: ikke være rett navla ikke være vel bevart
Matilda skrev:J
(Hvis den prossessen har en fin lingvistisk benevnelse vil jeg gjerne vite det forresten.Jeg assossierer til mondegreens, men det brukes vel helst om sangtekster.)
Esme skrev:Nå er jeg på syltynn is her, men «rett nagla» blir vel heller et eksempel på folkeetymologi? (Jeg sa syltynn)
Kirsebær skrev:Dette sier Boken
Tinetoff skrev:Serru.
II navle v1 binde om og skjære over navlestrengen på (et nyfødt barn); adj i pf pt: ikke være rett navla ikke være vel bevart
nagle I nagle m1 (norr nagli, av nagl 'negl') rund bolt brukt bl a ved klinking klinkn-, koppern-, tren-
II nagle v1 (norr negla) feste med nagler n- sammen planker / beinet måtte n-s på bruddstedet / han stod som n-t fast urørlig (av spenning, skrekk)
nam skrev:Men å ikke være rett nagla sammen, da er det jo logikk i at personen er forskrudd.. (Som igjenn er et ord for å være feilskrudd / ikke vel bevart)
Libra skrev:Det er flere enn meg som sier nagla.Hvor er dere?
nam skrev:Men å ikke være rett nagla sammen, da er det jo logikk i at personen er forskrudd.. (Som igjenn er et ord for å være feilskrudd / ikke vel bevart)
Logg inn for å svare i denne tråden.