Miromurr
7,3k innlegg
Fnis, vi har sånn bokmålstemme på bussene her i byen også, og som legger trykk på helt feil sted. Petersborggata blir til Petersborggata. Det høres helt snålt ut.
Startet av Guava 66 svar 18k visninger
Hattifnatten skrev:Men du. Hvem har laget stemmene til robotene? De må ha hatt det ustyrtelig morsomt.
Absalone skrev:Naa het det opprinnelig Majorstuen da, og ikke Majorstua. Majorstua skole derimot, het og heter Majorstua. Men Majorstuen som bydel/sted - helt helt feil med Majorstua paa skilter!! Hvis vi foerst skal pirke mener jeg.
Fløyel skrev:For meg har det alltid vært rivende likegyldig om man sier Majorstuen eller Majorstua - men det jeg IKKE vil høre er Majjorstua.
Og ja, trøndere er ett eget folkeslag - stedsnavn fra Hedmark og Trøderlag er jo helt umulige og forstå og uttale. Det er ett sted f.eks. som heter Dupletorpet - uttales visstnok - Dælpetærpeså det kan jo tenkes at en Hedmarking ikke hadde gått av bussen dersom en fra "by'n" hadde sagt Dulpetorpet..
*Men det er jo ett sted i Askim som heter "Hurrahølet" - og jeg er veldig nyskjerrig på hva som har skjedd i den dumpa der...* :digresjon:
Hattifnatten skrev:Jeg digger jo egentlig trønderdialekta.
På St.Olavs hospital snakker robotene trøndersk. "Kanj du fløtt dæ?" gaulet roboten til meg da den suste gjennom korridoren.
Katta skrev:Det høres jo unektelig litt komisk ut når de sier endel stedsnavn på bokmål. Jeg må liksom tenke meg om et par ganger før jeg skjønner hvor jeg er.
Filifjonka skrev:Aner ikke, men jeg har flere trøndere på Facebook som skriver på dialekt, og det er ikke akkurat det morsomste jeg vet å lese.
Divine skrev:Her i Bærum leses alle stoppestedene på dannet bokmål, men med helt feil trykk og tonem.
Cuyahoga skrev:Men seriøst, bokmål må da være bedre enn mumlende inntrøndersk, slik som du f.eks kan få servert på flybussen fra Værnes. Ingen som er født og oppvokst utenfor midt-norge skjønner hva som gryntes over høytaleranlegget. Eller kanskje det burde vært nynorsk?
Inagh skrev:Jeg har ikke mange venner som skriver dialekt på FB, men er det noen, så er det trøndere, ja. Forbanka irriterende.
Bauche skrev:Jeg har tatt for lite buss i det siste, forstår jeg.
- Jeg synes og det er bra de leser på bokmål, men ser for meg at det blir noen steder som høres litt rare ut, kanskje.
(jeg var jo sikkert tenåring før jeg forsto at bussholdeplassen jeg gikk av på da jeg skulle på besøk hos min tante og onkel på frosta faktisk het Jubergskorsen og ikke jøbbørsjkorsen
Logg inn for å svare i denne tråden.