tjolahopp
1,1k innlegg
Min sønn er flink å huske å takke: Kan du hjelpe med å ta av bordet er du snill? Nei takk, jeg vil heller leke. 
Startet av Moia 106 svar 16k visninger
Milfrid skrev:Jeg husker vi slet litt med den fordi det var liksom ingen skikkelig frase for det på engelsk. Så ungene gikk rundt å sa "thank you for the food", da vi bodde i USA (ute hos andre, altså).
Tallulah skrev:Jeg er helt enig. Jeg får alltid en liten nedtur når jeg kommer hjem etter å ha vært i USA, for der er høflighetsfrasene så veldig mye mer innarbeidet. Jeg liker å bli kalt Miss Tallulah av barn, og M'am av andre, jeg liker at folk sier "excuse me" hvis jeg står i veien i stedet for å prøve å skyve meg bort uten å si noe, eller at folk kommenterer at jeg har pen kjole på eller fin hårfarge.
IzziCreo skrev:Vi takker alltid for maten, og det er ikke ment kun til kokken, men også fellesskapet ved måltidet og at maten er "kjøpt inn til familien" i mangel på et bedre ord (tenker liksom på "provided for"). Så egentlig synes jeg ikke det er en tom frase jeg
Hattifnatten skrev:Det gjør jeg også.
Vi driller også ungene på "kan jeg få" fra de er ganske små. Jeg får neller når unger kommer og sier "æ ska ha saft" eller bare "saft!"
Å si unnskyld når man skubber borti andre er også fint. Jeg tror slike fraser eller manglende høflighetsfraser gjør noe med oss.
Morella skrev:Her hjemme sier alle takk for maten, uansett hvilket måltid vi er ferdig med. Jentene spør så om de kan få gå ifra bordet.
Jeg og mannen har alltid takket for maten til hverandre også før vi fikk barn. Det er uvesentlig hvem som har kjøpt/lagd den.
Vi har aldri fortalt barna at de skal si dette, det falt helt naturlig for dem.
Polyanna skrev:Vi driller og driller, forresten, og lurer veldig på når det skal gå av seg selv.
Noen ganger oppdager jeg at når vi går fra bordet hos andre, og alle barna har blitt instruert i å takke for maten, så glemmer jeg det til slutt selv. 😛
Tallulah skrev:All sier takk for maten, jeg syns det er greit å innarbeide høflighetsfraser fra tidlig av, fordi jeg tror at språk og vaner smitter over i holdning.
Selv om det er selvsagt at man får noe, så kan man jo takke. Jeg ser på det som rimelig selvsagt at jeg får bursdagsgaver av mann og foreldre også, men takker da like fullt.
Takk for maten er like mye takk for samværet ved et måltid hos oss.
Når vi er borte går Hiawata bort til en av de voksne og takker for maten før han forlater bordet.
Skilpadda skrev:Vi sier takk for maten alle sammen; som Kasia tenker jeg at det er en takk for måltidet mer enn for den fysiske maten. Vi voksne sier værsågod til Poden (og evt. besøkende) når de takker, men ikke til hverandre.
Harriet Vane skrev:Ja, mine barn blir opplært i å si takk for maten, mannen og jeg er selv drillet i å takke for maten og rydde etter meg.
Jeg liker veldig godt "meningsløs" høflighet, at man sier unnskyld om man dunker borti noen, beklager seg, sier unnskyld før man spør personale osv. Ikke bare roper Døh! til servitører eller ekspeditører.Og at man slipper av folk fra bussen eller trikken, før man går på. Og reiser seg for høygravide, folk med krykker, gamle, at man hjelper dem med barnevogn.
Milfrid skrev:Her sies det takk for maten før man får gå fra boret. Jeg husker vi slet litt med den fordi det var liksom ingen skikkelig frase for det på engelsk. Så ungene gikk rundt å sa "thank you for the food", da vi bodde i USA (ute hos andre, altså).
Polyanna skrev:Vi takker for maten, og om det passer sånn så takker vi for "skiftet". (Annet tonem enn "skiftet" som i "arbeidsskiftet", ordet er vel mer i beslektning med et "ordskifte", tror jeg). Det er et fint ord som burde vært i mer bruk, og handler om at man takker for hyggelig samvær rundt et matbord.
Jeg syns de norske "takkefrasene" er veldig fine, og liker også "takk for sist" godt.
Maverick skrev:Etter noen år i butikk slutter man virkelig å ha troa på høflighetsnivået blant folk flest.
Logg inn for å svare i denne tråden.