Det er godt mulig det bare er meg, men jeg liker ikke å høre folk omtale innvandrere som har et annet morsmål enn norsk som fremmedspråklige. For meg vitner det at man bruker ordet fremmed - som noe man har avstand til, noe man ikke forholder seg så mye til og noe som er ørlite eksotisk.
Minoritetsspråklig er for meg et mye mer stuerent uttrykk, å omtale noen som del av en minoritet er mer inkluderende og korrekt.
Er dette noe dere har tenkt over, eller bruker dere uttrykkene om hver andre?
Pamina
25k innlegg
Hvilket ord bruker du til å beskrive et menneske som har et annet morsmål enn norsk?
Fremmedspråklig56% (47)
Minoritetsspråklig25% (21)
Bruker begge uttrykk om hverandre14% (12)
Er det så nøye da?5% (4)
84 stemmerUtløpt