Toffskij
57k innlegg
Hvis man absolutt skal ha aksent i det navnet, må det bli Malén, med akutt aksent. Den er der for å markere trykket, ingen grunn til å blande gravisen inn i saken.
Startet av My 40 svar 25k visninger
Lille*My skrev:Noen som vet forskjellen på de to? Når man skal bruke hvilken?
Heter det for eksempel idé eller idè?
Lille*My skrev:Gjør det!Kjekt å vite!
Divine skrev:Nå har jo jeg bare sønner, men siden jeg er så opptatt av tegn og tegnsetting, så burde jo ei ev. jente ha hett Tilde. Eller ~ til hverdags, selvfølgelig. 😉
Lille*My skrev:Steike!
Tror jeg holder meg til karamellpudding
Teofelia skrev:Jeg synes folk skal få lov til å kalle ungene sine for Andræ så mye de lyster, jeg.
Eller Sjatrine, for den del …
Eller … egentlig synes jeg jo ikke det da, såfra meg også!
Møøse skrev:Hva med Joacim da? Hahahaha. Jeg kommer ikke over navnet "Joasim" (og da jeg på min vennlige og avbalanserte måte ga beskjed til Joasims mamma om at hun nesten måtte plassere en h etter c'en hvis uttalen skulle være Joakim, kom det (med en masse'er innimellom) "Ja, heter liksom søsteren hans Samilla, da, hæ?"
)
Møøse skrev:Hva med Joacim da? Hahahaha. Jeg kommer ikke over navnet "Joasim" (og da jeg på min vennlige og avbalanserte måte ga beskjed til Joasims mamma om at hun nesten måtte plassere en h etter c'en hvis uttalen skulle være Joakim, kom det (med en masse'er innimellom) "Ja, heter liksom søsteren hans Samilla, da, hæ?"
)
Ja, selvfølgelig, du har helt rett. Men til mitt forsvar må jeg si at det var mer et utrop enn et spørsmål. Sånn i praksis. Etter min mening burde det være en egen regel her. Det blir på samme måte som å skrive "æsj!", "au!", "fy flate!" og at man da skulle kunne skrive "tuller du!", "er det mulig!". Men i teorien er det jo spørsmål, og skal derfor selvfølgelig ha spørsmålstegn. Selv om den som skriver ikke behøver svar på om det faktisk er mulig. For det har jo vedkommende allerede fått på forhånd. Så dette er muntlig språk.Møøse skrev:Tegnsetting er viktig, My. Du spør her, gjør du ikke? Du kommer ikke med en imperativ? Da skal du ha spørsmålstegn etter "det", ikke utropstegn. Husk det :streng:
Møøse skrev:For å virkelig forstå forskjellen i bruk bør man nesten kunne fransk. Men hvis man har lært fransk er det ingen unnskyldning for ikke å kunne det, altså! :streng:
Divine skrev:Ja, det er helt grufullt. Jeg er jo en sånn person som på pur f hadde omtalt ungen som Joasim, jeg da, i alle fall til foreldrene. : ond :
Joasim, Sjatrine, Sim Andræ ... jo, nydelige navn, gitt.
perper skrev:Du er ikke sann:D Her er det om å gjøre å ikke finne navn som begynner eller inneholder c,ch 🙂 Jeg har en datter uten disse bokstaven:p
Divine skrev:C og Ch er helt greit det, bare det blir brukt riktig! Jeg har overhodet ingen problemer med Kim, Christine og Cathrine. Eller André for den saks skyld.
Møøse skrev:Hva synes man om Veronicha, da?
Møøse skrev:Bare en liten kommentar til plasseringen av denne tråden: Dette er ikke flisespikkeri. Dette er viktig!
Divine skrev:Veronicha-cha-cha?
Jo, det blir trolig enten det eller Kari.Tinetoff skrev:Teofelia: Skal du ikke kalle Blobben Chatrine-Desirè?
Teofelia skrev:Jo, det blir trolig enten det eller Kari.
Logg inn for å svare i denne tråden.