ullmor skrev:
"Det engelske ordet for jordmor – midwife – betyr med kvinnen. Det er en tittel som forplikter og gir retning for vår profesjon og vår profesjonelle virksomhet
Jordmødre skal stå ved kvinnens side gjennom svangerskap, fødsel og barseltid. Vi skal stå henne bi når det røyner på som verst. Å velge jordmoryrket er å velge solidaritet med kvinner."
Nå snakker du om assosiasjoner ved tittelen jordmor. Det er noe helt annet. I sted skrev du følgende:
Å omdøpe jordmor til fødselshjelper blir snevert. Jordmødre jobber med mer enn fødsel. En tittel bør avspeile arbeidsområdet og helst utdanningen også.
Og da er det jeg antyder at ordet "jordmor" ikke avspeiler
noe av det en jordmor jobber med eller er utdannet som. Hvis man ikke kjenner betydningen av ordet og skal gjette seg frem til hva en jordmor er, ville man trolig tippe at det var en kvinnelig gartner.
Poenget mitt er at det ikke er en eneste god språklig grunn til å beholde ordet jordmor. Det er en foreldet og kjønnsdiskriminerende betegnelse, og den sier ingen ting om hvilke oppgaver eller utdannelse en jordmor har.