Hyacinth skrev:Det er faktisk sykt mørkt i Stavanger. For det er aldri snø.
Bergenser her, men jeg har bodd i Troms en kort periode. Mørketid har vi ikke.
Startet av Hyacinth 109 svar 15k visninger
Hyacinth skrev:Det er faktisk sykt mørkt i Stavanger. For det er aldri snø.
Karamell skrev:Bergenser her, men jeg har bodd i Troms en kort periode. Mørketid har vi ikke.
Karamell skrev:Jeg lurte også sonelli, og det høres jo ut som en italiensk endelse. Sonne som i sol er jo greit, men elli? Er det "kjæleord" for sol? Liten sol? :kan ikke tysk:
Hyacinth skrev:Neida, det har jo ikke vi heller.Men det er veldig mørkt når det er mørkt. Merker utrolig stor forskjell de få gangene det er litt hvitt på bakken.
Hyacinth skrev:Jøss. Dette ante jeg ikke:
Dette kom med de tyske hushjelpene, som danske embetsfamilier brakte med seg til Norge på 1600-tallet. De syntes det var utrivelig med mørketiden, og jublet av lykke da solen stakk fram om våren. Da utbrøt de " Ach, guck mal, die Sonnelli". Det er altså den siste delen, " elli" som er blitt til Nelli eller Nelly
Men Sonnelli? Trodde jeg kunne tysk, men…
polarjenta skrev:Men midt på dagen? Her er det jo aldri helt lyst i mørketiden.
Hyacinth skrev:Neida, det har jo ikke vi heller.Men det er veldig mørkt når det er mørkt. Merker utrolig stor forskjell de få gangene det er litt hvitt på bakken.
Niobe skrev:Så rart! Jeg har lest at det er en form av Helene, av Helios, sol på gresk. Flere ganger, for fornavnet mitt er også en form av Helene.
liefje skrev:Kan de ha sagt Sonnenlicht (sollys) også har noen hørt feil?
«cht» på slutten er jo bare en «hveselyd» liksom
Hyacinth skrev:På nederlandsk. Ikke på tysk.
liefje skrev:Hva mener du? Sch-lyden er skarrete på nederlandsk. På tysk er den lettere å overhøre tenkte jeg.
Logg inn for å svare i denne tråden.